阅读莎士比亚(莎士比亚故事集)_李尔王 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   李尔王 (第4/4页)

的疯子,他们要末是真疯了,要末就是装疯,好逼着软心肠的乡下人施舍。他们给自己起名叫“可怜的托姆”或是“可怜的屠列古德”相当于“可怜的张三”“可怜的李四”在乡下到处飘泊,嘴里嚷着:“哪位赏点儿什么给可怜的托姆吧!”然后把针、丁子或是梅迭香的刺扎到胳膊上,汩汩地流着血。他们一面祈祷,一面疯疯癫癫地咒诅,就靠这种可怕的动作使那些无知的乡下人见了感动或者害怕,不得不济他们。这个可怜的家伙就是这种人。国王看见他这样穷苦,浑身一丝不挂,只在腰上围着一条毯子,就断定这个人一定也是把自己所有的财产都分给了女儿们,所以才落到这般田地,因为他认为除非是养了狠毒的女儿,再没有旁的原因可以把一个人弄得这样悲惨的了。

    好心的卡厄斯听到他说的这许多疯话,就看出他显然神经不很正常,他的女儿对他的虐待确实把他气疯了。这时候,可敬的肯特伯爵遇到一个空前的机会,在更重要的事情上表现了他的忠诚。天亮的时候,一些仍然忠于国王的侍从帮助他把国王送到多佛在肯特郡,是英国距欧洲大陆最近的海港,临英吉利海峡。城堡去。那里,他的朋友特别多,作为肯特伯爵,他的势力也特别大。他自己就搭船到法国去,拼命赶到考狄利娅的王宫,用感人的话叙述了她父王的悲惨情况,活生生地形容出她两个jiejie那种惨无人道的行为。这个善良孝顺的孩子听了流下泪来,要求国王(她的丈夫)准许她坐船到英国去,带上足够的人马去讨伐这两个残忍的jiejie和她们的丈夫,把老父王重新扶上王位。她的丈夫同意了。于是,她就带着一支王家的军队出发,在多佛登了陆。

    李尔发了疯以后,好心的肯特伯爵派了些人照护他。李尔抓了个空子从那些人手里逃了出来,正在多佛附近的田野里徘徊的时候,被考狄利娅的侍从发现了。当时李尔的情况真是凄惨,他已经完全疯了,一个人大声唱着歌,头上戴着用稻草、荨麻和从麦地里拾到的其他野草编成的王冠。

    考狄利娅虽然急于要见到她的父亲,可是遵照大夫们的劝告,决定暂时先不见面,好让睡眠和药草的作用使李尔完全镇定下来。考狄利娅答应只要老国王能治好,她就把她所有的金子和珠宝都送给这些精通医术的大夫。经他们的治疗,李尔不久就清醒过来了,跟他的小女儿见了面。

    父女团圆的情景是十分动人的:可怜的老国王一方面由于重新见到他曾经钟爱过的孩子而欢喜,一方面又感到惭愧,因为当初他为了那么一点点过错就生她的气,把她遗弃了,如今却受到她这样的孝敬;这两种感情都跟他还没痊愈的疾病纠缠在一起,他那半疯狂的头脑有时候使他记不清身在哪里,是谁这么好心地吻着他,跟他说话。然后他说,这位夫人想来是他的女儿考狄利娅,如果他弄错了,请旁边的人不要见笑。接着他就跪下来,向他女儿告饶。那位好夫人也一直跪在那里请他祝福,并且对他说,他不应当下跪,这是她应尽的孝道,因为她是他的孩子,他自己的、真真实实的考狄利娅!她吻他,(一面说着)希望这一吻可以拭去她jiejie们对他的虐待。考狄利娅说,她们把慈祥的白发苍苍的老父亲赶到寒冷的露天底下,应该觉得羞愧;即使是她的仇人的狗,尽管它咬了她(她这样巧妙地打比方),在那样的夜晚她也还要让它卧在她的火炉旁边,暖暖身子呢。考狄利娅告诉她父亲,这次从法国来是特意为了搭救他。李尔说,过去的事一定要请她忘记,请她原谅,因为他老了,糊涂了,不知道自己干的事;她的确有理由不孝顺他,可是她两个jiejie却没有理由。考狄利娅说,她跟她jiejie同样没有理由不孝敬他。

    这样,我们暂时把老国王托付给这位孝敬他、爱他的孩子去保护吧。国王被他那两个狠毒的女儿的残暴行为弄得神经错乱,终于靠考狄利娅和她丈夫的力量,用睡眠和药草把他治好了。现在我们回过来谈一谈他那两个狠毒的女儿。

    这两个无情无义的妖魔既然对父亲是那样虚伪,那么,对自己的丈夫自然也不会是忠实的。过不多久,她们连表面上也不屑装出守本分和恩爱的样子,公然表示她们另外爱上了人。刚巧她们两个人的姘头是同一个人,她们都爱上了已故的葛罗斯特伯爵的庶子爱德蒙。他使出诡计,剥夺了应该由他哥哥埃德伽继承的伯爵爵位,现在他就凭着他的卑劣行为成了伯爵。他是个坏人,跟高纳里尔和里根这两个坏东西勾搭,正好是半斤八两。里根的丈夫康华尔公爵恰巧这时候死了,里根马上宣布要跟葛罗斯特伯爵结婚。这个卑鄙的伯爵不只向里根、同时也屡次向高纳里尔表示过爱情,高纳里尔晓得了他们结婚的消息,就十分嫉妒,她想法把里根毒死了。这件事情给她的丈夫奥本尼公爵发觉了,他也听说她跟伯爵有暧昧的关系,就把她关进监牢去。她因为爱情受到挫折,又气又恼,过不久就寻了自尽。上天的公道就这样降到了这两个坏女儿的身上。

    大家都注意这件事,说这两个人死得公道。忽然间,他们又移开视线,惊愕地看到同一股力量怎样奇妙地施展在年轻、品德高尚的女儿考狄利娅的悲惨命运上。她的善良行为本来好像应该得到更幸运的下场,然而这是个可怕的真理:世间上纯洁和孝顺的人并不一定总得好报。高纳里尔和里根派那个卑鄙的葛罗斯特伯爵率领的军队打胜了,这个坏伯爵不愿意有人妨碍他篡夺王位,就把考狄利娅在监牢里害死了。这样,上天叫这个纯洁无辜的女人给世界显示了尽孝的辉煌榜样,然后在她年纪轻轻的时候,就把她接回天上去了。这个善良的孩子死了没多久,李尔也去世了。

    从李尔最初受到女儿的虐待,到他悲伤零落的时候,好心的肯特伯爵一直紧紧伴随着老主人。李尔去世以前,肯特想让国王知道他一直是用卡厄斯这个名字跟随他的,可是这时候李尔气得发了疯,已经不能理解那样的事怎么可能,肯特和卡厄斯怎么会是一个人。肯特一想,这当儿也用不着去向他解释了。过不久,李尔死了。国王这个忠实的臣仆,一面因为自己上了年纪,一面又为了老主人的痛苦而悲伤,不久也跟着进了坟墓。

    上天的公道终于还是临到卑劣的葛罗斯特伯爵头上,他的阴谋暴露了,他在跟他哥哥(那个合法的伯爵)的一场决斗中被刺死了。高纳里尔的丈夫奥本尼公爵并没有参加害死考狄利娅的事,也从来没鼓励过他的妻子那样虐待她父亲;李尔死了以后,他就作了不列颠的国王。这些事都用不着去提它了,因为这个故事讲的只是李尔和他三个女儿的经历,而他们都已经死了。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章