一千零一夜_图芙丝之梦的故事 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   图芙丝之梦的故事 (第4/16页)

达到登天揽月的目的?

    我警告你谨慎从事,

    因为你面临的处境是死亡。

    倘若你再提出类似要求,

    必将受到严厉的惩罚。

    我已仁至义尽,

    还是安心去做你机敏、文雅的诗人吧。

    以创造宇宙万物的安拉起誓,

    再以用灿烂星辰装点天穹的安拉起誓,

    如果你再重复说过的浑话,

    必定遭至绞刑的惩罚。

    公主写好信以后,折起来交给乳娘。

    老太太带着公主的回信,径直赶到阿特士的店铺中,把信交给他并说:

    “看看这封回信吧!你可知道,公主读了你的信后是何等怒不可遏吗?还好,我费尽唇舌,好言相劝,才使得她勉强给你回了这封信。”

    太子急忙接过信,拆开读了之后,失望得痛哭起来。

    老太太见太子如此伤心,也不好过,便安慰他说:“孩子,安拉有眼,是不会让你这样的人受到伤害的。你做了这样冒犯公主的事,她还是回信给你,还有什么比这更宽慰、仁慈的吗?”

    “老太太,她口口声声要杀死我,吊死我,不准我再写信给她。我可如何是好啊!安拉在上,我真想一死了之。不过我再次恳求你,求你再替我捎封信给公主。”

    “好吧,我替你捎信,并保证带回公主的信。请相信我,为了你实现愿望,我冒着生命危险也要四处奔走相助。只要能满足你,就是搭上我的老命,也不足惜。”

    太子由衷地感谢老太太,激动地吻了她的手,然后执笔写了下面的诗:

    我为了得到你的爱情而遭至杀身之祸,

    不过在劫难逃,死只会令我安息。

    我既已被驱逐、排斥在情场之外,

    利落的死掉倒比苟延残喘更幸运。

    我这个孤寂无援的痴心人若蒙你接见,

    为此奔波忙碌的人定会受人赞美、感激。

    去做你们想做的一切吧,

    反正我已被你俘虏,成为你的奴隶。

    我无法抑制对你的爱慕,

    因为爱情是内心翻腾激越的体现。

    为爱病入膏肓的我恳请你的怜爱,

    一个对自由之身一往情深的人里应受到原谅。

    太子写完,折好信交给老太太,又送上两袋钱,各有一千金币。老太太坚决不收,无奈太子好说歹说,才勉强收下。她感谢地说道:

    “我一定要助你成功,让你的情敌碰壁失意。”

    老太太带回阿特士太子的信件,走进公主的闺房,把信交给了她。

    “这算什么?”公主指着信问:“乳娘,你带去一封信,又带回一封信,竟让我跟外界打起交道来。这种事情传出去会惹麻烦的。”

    “怎么会呢?殿下,谁敢对此议论纷纷呀?”

    公主接过信,看了一遍,她发现了里面的隐情,气得拍巴掌埋怨道:

    “咱们让这浑小子打扰来,打扰去,他是从哪儿找到咱们的!”

    “殿下,向安拉起誓,你再给他写封信吧。不过这次言词要更重更强硬,不妨直接告诉他:‘以后如果再犯,一定格杀勿论。’”

    “乳娘,我知道这样子也于事无补,干脆别理他了。如果将上封信的警告置之脑后,我定要他人头落地。”

    “那你正该再回封信,把情况跟他摆明。”老太太竭力怂恿公主给太子回信。

    哈娅-图芙丝公主禁不住乳娘的唠叨,吩咐笔墨侍候,执笔写了下面的诗:

    大祸临头,尚不知觉的人啊!

    难道你想一步登天吗?

    对我痴情、单恋的人啊!

    难道你想水中揽月吗?

    我将把你抛进熊熊烈焰之中,

    让你成为利剑下的祭品。

    劝你——朋友快脱离这茫无涯际的歧路,

    要知道能迷惑眼睛的隐情,

    往往使人五夜间须发尽染。

    请接受我的忠言,远远地抛开痴心妄想,

    反正这是件愚不可及的事,必须回头是岸。

    公主写完,重看了一遍,觉得措辞得当,这才折好了递给老太太。老太太带信匆匆离开宫殿,来到太子的店铺中,把信交给了他。

    阿特士太子接过信,读完以后,呆呆地望着地面,一句话也不说,只有手指还在那儿划来划去。老太太奇怪地问他:

    “孩子,怎么你不说话?”

    “老太太,我还有什么可说的呢?她对的的威胁反感一次比一次利害了。”

    “有我在呢,你且随便给她写点什么。我一定会让你们见面的。”

    阿特士感激地吻了吻老太太的手,执笔写了下面的诗:

    你的心不肯向求爱者垂怜,

    也不屑一顾他热烈的渴求。

    一双明眸闪烁着智慧的光芒,

    在黑夜里依然清澈闪亮。

    被爱情折磨得奄奄一息的他乡人,

    求你好生相待,慨然恩泽。

    黑夜里他淹没在泪海中,

    辗转反侧,通宵不眠。

    爱情带给他悲伤、恐慌,

    只求你别再雪上加霜,断了他最后的希望。

    太子写完,折好交给老太太,随之答谢她三百金币说:“拿去做洗衣费吧,老太太。”

    老太太吻着太子的手表示了谢意,然后回到宫中,到了公主的闺房,把信交给了她。

    公主拆开信,从头到尾读完之后,愤愤地把信摔在地上,起身蹬着镶满珠玉的拖鞋,怒不可遏地直奔父亲的寝宫。她眼中愤怒的火焰,吓跑了周围的人,无人敢同她亲近。她到了父亲那里,却不见父王,就问国王的去向。宫女嫔妃恭葡恭敬敬地答道:

    “殿下,陛下外出打猎去了。”

    公主只好抽身回到闺房,她像发怒的狮子,整整三个钟头没同别人讲过一句话。她沉默了好久,才渐渐心平气和下来。乳娘这才试探着走近她,跪下去吻了地面,轻言细语地问道:“殿下,你刚才到哪儿去了?”

    “到父王那里去了。”

    “殿下,您有何贵干?难道没有人侍候你吗?”

    “我亲自去做,就是为了把那个狗商人纠缠不清的实情禀告父王,让父王把那个混蛋连同他的伙计一并抓起来,通通吊死,从此不许任何外地商贩到这个国家里来。”

    “这么说来,殿下你亲自去面见陛下,就是为了这个吗?”

    “是的,就是为了这个。不过父王已外出
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页