字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷三百二十七鬼十二 (第2/4页)
小号哭,知有变。及晨,果得死闻。(出《续搜神记》) 樊孝谦 北齐樊孝谦,少有才名。年二十二,答秀才策,累迁至员外散骑侍郎。尝于其门首,观贵人葬车,揖方相而别。是后周年,至此葬日,有人扣门。孝谦出视,乃见所揖方相。门首立云:君去年此日,共我语否。孝谦惊倒。须臾便卒。贞观初,崔信明为洋州,与县丞向瓘无二说。(出《五行记》) 李文府 隋文帝开皇初,安定李文府,住邺都石桥坊。曾夜置酒瓶于床下。半夜觉,忽闻瓶倒漏酒声,使婢看之,酒瓶不倒,盖塞如旧。须臾,复闻有物嗒水声,索火照看,屋内静无所见。灭烛下关,未睡,似有以手指斫其膝。至三,文府起扪之,又无所得。乃拔刀四面挥之,即闻有声如飞蝉曳响,冲而出。文府后仕兖州须昌县丞,至开皇八年,见州故录事孔瓒,即须昌人,先亡。忽白日至文府厅前再拜,文府惊问何为,云:太山府君选好人,瓒以公明干,则相荐举。文府忧惶叩头。瓒良久云:今更为方便,慎勿漏言。至十年,自说之,说讫,便觉不快,须臾而死。(出《五行记》) 史万岁 长安待贤坊,隋北领军大将军史万岁宅。其宅初常有鬼怪,居者则死,万岁不信,因即居之。夜见人衣冠甚伟,来就万岁。万岁问其由,鬼曰:我汉将军樊哙,墓近君居厕,常苦秽恶。幸移他所,必当厚报。万岁许诺。因责杀生人所由,鬼曰:各自怖而死,非我杀也。及掘得骸柩,因为改葬。后夜又来谢曰:君当为将,吾必助君。后万岁为隋将,每遇贼,便觉鬼兵助己,战必大捷。(出《两京记》) 房玄龄 房玄龄、杜如晦微时,尝自周偕之秦,宿敷水店。适有酒rou,夜深对食。忽见两黑毛手出于灯下,若有所请,乃各以一炙置手中。有顷复出,若掬,又各斟酒与之,遂不复见。食讫,背灯就寝,至二更,闻街中有连呼王文昂者,忽闻一人应于灯下。呼者乃曰:正东二十里,村人有筵神者,酒食甚丰,汝能去否?对曰:吾已醉饱于酒rou,有公事,去不得。劳君相召。呼者曰:汝终日饥困,何有酒rou。本非吏人,安得公事。何妄语也?对曰:吾被累吏差直二相,蒙赐酒rou,故不得去。若常时闻命,即子行吾走矣。呼者谢而去。(出《续玄怪录》) 魏征 郑国公魏征,少时好道学,不信鬼神。尝访道至恒山,将及山下,忽大风雪,天地昏暗,不能进。忽有道士,策青竹杖,悬《黄庭经》。亦至路次。谓征曰:何之?征曰:访道来此,为风雪所阻。道士曰:去此一二里,予家也,可一宿会语乎?征许之,遂同行,至一宅,外甚荒凉,内即雕刻。延征于深阁,对灯火而坐,进以美酒嘉肴。从容论道,词理博辨,征不能屈。临曙,道士言及鬼神之事,征切言不能侵正直也。道士曰:子之所奉者仙道也,何全诬鬼神乎?有天地来有鬼神,夫道高则鬼神妖怪必伏之;若奉道自未高,则鬼神妖怪,反可致之也。何轻之哉?征不答,及平旦,道士复命酒以送征,仍附一简,达恒山中隐士。征既行,寻山路,回顾宿处,乃一大冢耳。探其简,题云:寄上恒山神佐。征恶之,投于地,其简化一鼠而走,征自此稍信鬼神。(出《潇湘录》) 唐俭 唐俭少时,乘驴将适吴楚。过洛城,渴甚,见路旁一小室,有妇人年二十余,向明缝衣,投之乞浆,则缝袜也。遂问别室取浆,郎渴甚,为求之。逡巡,持一盂至。俭视其室内,无厨灶,及还而问曰:夫人之居,何不置火?曰:贫无以炊,侧近求食耳。言既,复缝袜,意绪甚忙。又问何故急速也,曰:妾之夫薛良,贫贩者也,事事十余年矣。未尝一归侍舅姑,明早郎来迎,故忙耳。俭微挑之,拒不答,俭愧谢之,遗饼两轴而去。行十余里,忽记所要书有忘之者,归洛取之,明晨复至此,将出都,为涂刍之阻。问何人,对曰:货师薛良之柩也。骇其姓名,乃昨妇人之夫也,遂问所在,曰:良婚五年而妻死,葬故城中。又五年而良死,良兄发其柩,将祔先茔耳。俭随观焉,至其殡所,是求水之处。俄而启殡,棺上有饼两轴,新袜一双。俭悲而异之,遂东去。舟次扬州禅智寺东南,有士子二人,各领徒,相去百余步,发故殡者。一人惊叹久之,其徒往往聚笑。一人执锸,碎其柩而骂之。俭遂造之,叹者曰:璋姓韦,前太湖令,此发者,璋之亡子。窆十年矣,适开易其棺,棺中丧其履,而有妇人履一只。彼乃裴冀,前江都尉,其发者爱姬也。平生龙之,裴到任二年而卒,葬于此一年。今秩满将归,不忍弃去,将还于洛。既开棺,丧其一履,而有丈夫履一只。两处互惊,取合之,彼此成对。盖吾不肖子yin于彼,往复无常,遂遗之耳。俭闻言,登舟静思之曰:货师之妻死五年,犹有事舅姑之心。逾宠之姬,死尚如此,生复何望哉。士君子可溺于此辈而薄其妻也?(出《续玄怪录》) 译文 崔子武 马道猷 顾总 邢鸾 肖摩侯 道人法力 肖思遇 任胄 董寿之 樊孝谦 李文府 史万岁 房玄龄 魏征 唐俭 崔子武 南齐崔子武小时候住在外祖父扬州刺史赵郡人李宪家。夜里梦见一个女子,姿色很美丽。自称是龙王的女儿,愿意同崔子武私下交好。子武很高兴,牵着她的衣袖。微微拉出一条裂缝。天没亮她就告辞,子武给她衣带打上一个结走了。到了白天,子武去山祠中参观。旁边的墙上挂有一个女子的画像,容貌体态就是梦中见到的那个女子。裂缝的衣袖和打着结的带子也在像上。子武自然明白了那个梦,恍恍惚惚得了病。后来遇到医生禁止他的梦昧,就断绝了。 马道猷 南齐马道猷为尚书令史。永明元年,在坐着自省中,忽然看见鬼满满地站在眼前,而旁人都看不见。一会儿,两个鬼进入到他耳中,推出他的魂,落在鞋上。马道猷指着魂示意旁人:诸位看到了吗?旁人并没有看见,问魂的形状象什么?道猷说:魂正象虾蟆。还说自己一定没有生还的可能,鬼现在还在他的耳中。旁人看他的耳朵都肿了,第二天就死了。 顾总 梁天监元年,武昌小吏顾总性情昏怡憨厚,不能担事,曾多次被县令鞭打。常常心情抑郁,满怀愤怒。因而逃避到坟墓之地,彷徨惆怅,不知去哪里。忽然有二个黄衣人拜见顾总,说:刘君很想念我们昔日的来往吧?顾总说:我宗姓是顾氏。以前未曾见过面,怎么会有来往呢?二人说:我们是王粲
上一页
目录
下一页