弗兰肯斯坦_第20章 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第20章 (第1/3页)

    第20章

    一天傍晚,我坐在实验室中。夕阳已经落下,月亮却刚刚浮出海面。因为室内光线不足,我便闲坐着,考虑我是现在收工,还是干脆干到底,索性把它完成呢?

    我的心头浮想联翩,万千思绪都迫使我仔细思量我现在的所作所为会引起什么样的后果。三三年前,我正在干着同样的工作,最后创造出一个野蛮凶残到极点的魔鬼,我从此以后就陷入地狱般的折磨,沉浸在永远的痛苦之中。而现在,我马上就要造出另一个怪物,而对她的脾气性格,我是一无所知。说不定她会比她的同类邪恶一万倍,专以杀人作恶来取乐。

    那个男的虽然发誓要远离人类,躲到蛮荒地带终此一生,可这个女的并没有发过这样的誓。她极有可能有自己的主见,能进行思辨,可能会拒绝符合别人在她被制造出来之前为她做的安排。他们说不定会互相憎恨、讨厌。现在这个怪物就已经厌恶他自己的丑陋外形,如果他眼前再多了个同样丑陋不堪的异性,他会不会更加怨恨呢?而这个女怪物也可能会嫌恶他,转而去追求更加俊美的男性呢?她可能会弃他而去,他又变成了孤单一人。这样的话,他可能因为遭到自己同类的抛弃,新伤旧痛一并发作,更加狂性大发。

    即使他俩都会离开欧洲,居住在新大陆的不毛之地,但是那个恶魔一直渴望获得的爱情的第一个产物就是孩子。从此,地球会繁衍一支邪恶的种族,这将对人类的生存构成极其恐怖的威胁。我这种只考虑自己的利益,而不顾子孙后代的安危的做法到底对不对呢?当初,我被那个怪物的巧舌如簧所打动,又被他穷凶极恶的威胁吓得没有辨别能力,但现在,我第一次发现自己对那个怪物的承诺竟是那么卑鄙无耻。一想到我将遗臭万年,被后世万代的人类斥责咒骂,谴责我为了换取个人的安宁,而不惜牺牲整个人类的生存,我就不寒而栗。

    一念及此,我的心脏都几乎要停止跳动了。这时,我蓦然抬头,在朦胧的月光下,看见那魔鬼正站在窗外。他嘴角泛起狰狞的笑容,双眼直勾勾地盯着我,正等着看我如何完成他强加给我的任务呢。

    我猜得不错,他果然一直都跟着我。他这一路上一定都要么藏在森林里,要么躲进山洞里,或者在人烟稀少的旷野中藏身。现在他终于露面了,想要看看我的工作进度,催我兑现自己的诺言。

    当我看到他的时候,他的表情突然变得又邪恶又jianian诈。我想到自己竟然答应再造一个像他一样的怪物,简直都要发疯了。我义愤填膺,浑身气得发抖,一下子把那个半成品撕个粉碎。那怪物看我把他寄托了他未来幸福的生命给摧毁了,立刻发出一声咆哮,然后充满绝望与仇恨地消失了。

    我离开实验室,锁上了门,然后暗自对天发誓——今后决不会继续这项工作。我两腿发软,踉跄地自己的卧室走去。我孤身一人,没有人替我排解心中的烦忧,帮我从最令人作呕的梦魇中解脱出来。

    几个小时过去了,我一直伫立在窗前,凝望着大海。大海风平狼静,波澜不惊,整个大自然都在宁谧的月色中酣然入睡了。只有几叶渔舟还在海面上漂浮,偶尔有微风拂面,传来渔民们相互招呼的声音。我体会着四周的寂静,不知不觉中到了忘我的境地。但是我突然听到一阵桨声传入耳中,有人在我的屋子附近的地方上了岸。

    几分钟后,我听见房门吱嘎作响,好像是有人故意开门的时候不想被人听见。我从头到脚开始打哆嗦,因为我已经预感到进来的是谁。我真想去叫醒哪个住得不远的村民,但是我浑身发软,双脚像被钉在地上似的。这就像我在梦魇中经常体验到的那样——越是想逃离眼前的危险,就越是四肢发软,不听使唤。

    后来我听到从过道那里传来一阵脚步声,然后房门被推开了,令我心惊rou跳的魔鬼就站在我的面前。他关上门,逼近我,压低嗓门说:"你已经开始了这个工作,为什么又把她毁了?你到底想怎么样?难道你胆敢出尔反尔,撕毁承诺?我历尽千辛万苦,跟着你离开瑞士。我偷偷摸摸地沿着莱茵河岸穿行,经过种满杨柳的小岛,爬过一座座的山丘。我在英格兰的丛林里和苏格兰的荒原上一连呆了好几个月,风餐露宿,饥寒交迫,疲惫不堪,而到头来你竟敢破坏我的希望?"

    "滚开!我的确违背了承诺,那又怎么样?我再也不想动手制造一个像你一样丑陋邪恶的东西了。"

    "卑鄙的人,我以前对你先礼后兵,但是你的行为已证明,你这个人根本不值得我对你那样客气。别忘了我力大无比。你以为自己已经够悲惨的了,可我要让你更加倒霉,甚至连阳光都会找你的岔。你是我的创造者,但是我是你的主人——你必须服从我!"

    "我优柔寡断的时候已经过去,你逞凶作恶的时候到了。你的威胁决不可能迫使我去干天理难容的事。而且你的威胁更加让我铁了心不再替你造一个邪恶的同伴。我怎么会在自己如此清醒的时候,眼看着自己把一个专以杀戮、作恶为乐的魔鬼放到地球上来?滚吧!我主意已定,你的话只会火上加油。"

    那怪物看到我脸上的坚定的神色,不仅气得咬牙切齿。他大声嚷道:"所有的男人都可以找到称心如意的妻子,所有的动物都能找到配偶,为什么我要孤苦伶仃地过一辈子?我也有一腔热情,可人们却对之弃之如鄙。人啊!你尽管恨我吧,但是你小心了!你剩下的时日将在恐怖和悲哀中度过,你很快就要大祸临头,摧毁你一辈子的幸福。我在恶劣的境地中苟且偷生的时候,怎么能让你坐享快乐?你可以摧毁我心中所有别的感情,但是我复仇之心永远都
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页