字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
脆弱的心 (第1/14页)
脆弱的心 在同一个屋顶之下,同一套住房之中,同一个四屋楼上,住着两个年轻的同事:一个叫阿尔卡季·伊凡诺维奇·涅菲杰维奇,另一个叫瓦夏·舒姆科夫…当然,作者觉得有必要向读者交代清楚,为什么一个主人公用全称,姓、名和父称一点不缺,而另一个却以小名称呼,目的无非是不让人以为这种写法不严肃,过份亲热、随便。但是,要达到这一目的则需要事先交代人物的身份、年龄、官衔和职务,甚至要描述他们的性格。许多作家都是这么做的。但本小说作者为了避免雷同(可能,某些人会认为这是出于狂妄),决定直接从人物的行动写起,说完这点开场白,作者就开始讲起来了。 除夕那天晚上,约莫六点钟的时候,舒姆科夫回家来了。 阿尔卡季·伊凡诺维奇原来躺在床上睡觉,这时已经醒来。他眼睛半睁半闭地望了望自己的朋友,发现朋友穿着一套极其讲究的便服和一件干干净净的胸衣。这样的打扮自然使他大吃一惊。“他这么打扮是到哪里去呢?再说,中饭他也没在家里吃呢!”舒姆科夫此时已经点燃蜡烛,于是阿尔卡季·伊凡诺维奇马上猜到:他的朋友想用一种突然的方式,将他唤醒。 果然,瓦夏咳嗽了两下,在房里来回走了两趟。他本想走到房角里的火炉旁装烟抽,却无意之中让烟斗从手中掉到了地上。阿尔卡季·伊凡诺夫忍不住暗暗发笑。 “瓦夏,收起您的那一套鬼把戏吧!”他开口说道。 “阿尔卡沙,你没睡着?” “真的,我说不清楚,好像我觉得我没睡着。” “啊呀,阿尔卡沙!你好,亲爱的!喂,老兄!喂,老兄! …你不知道我要告诉你什么好消息吧?” “根本不知道。你快过来!” 瓦夏好似正在等他叫唤,立即走了过去,万万没有料到阿尔卡季·伊凡诺维奇会对他恶作剧。他非常灵活地抓住瓦夏的两手,往后一拧,把瓦夏压在自己的身下,然后就像通常说的那样,开始“掐”他。看来,这样做给天性快活的阿尔卡季·伊凡诺维奇带来了无比的满足。 “逮住啦!”他大声嚷叫“逮住啦!” “阿尔卡沙,阿尔卡沙,你在干什么呀?放开,看在上帝的面上。快放开,把我衣服弄脏啦!…” “没必要!你要衣服干什么?你为什么这么轻易相信别人,自投罗网呢?快说,你去哪里了,在哪里吃的中饭?” “阿尔卡沙,看在上帝的面上,快快放开我!” “在哪里吃的饭?” “这事我正想讲给你听呢。” “那就快讲呀!” “你得先放开我嘛。” “不,你不讲,我就不放。” “阿尔卡沙,阿尔卡沙!你明白不明白,这样不行,无论如何也不行!”气力不大的瓦夏大声叫喊,拚命挣扎,想从朋友结实有力的手中挣脱出来。“你知道,有这么回事!…” “什么事?…” “这种事一讲出来,就会有失身份,不行,怎么也不能讲。 讲出来会让人发笑的,其实这种事根本不可笑,而且是很重要的。” “去你的吧,管它什么重要不重要呢!亏你想得出!你快给我讲讲,让我也好笑一笑,至于什么重要的事,我倒并不想听。不讲,您还算不算是我的朋友?你告诉我,你还是不是我的朋友?说呀!” “阿尔卡沙,饶了我吧,不能讲呀!” “我不要听你这一套…” “喂,阿尔卡沙!”瓦夏开始说起来。他横躺在床上,用尽一切办法,想让自己的话显得非常重要。“阿尔卡沙,好吧,我就说,不过…” “不过什么?” “我订婚了!” 阿尔卡季·伊凡诺维奇一句多余的话也没说,就把瓦夏当成婴儿一样,双手抱住,尽管瓦夏个子并不矮,而是相当高,只是瘦一点而已。然后非常灵活地抱着他在房间里走来走去,从一个角落走到另一个角落,样子像是哄他睡觉似的。 “好啦,我马上用襁褓把你这个未婚夫包起来,”他反复说道。但是看到瓦夏躺在他的手中一动也不动,一句话也不说时,他马上省悟过来,觉得这种玩笑看来开得太过份了,于是将瓦夏放到房间的中间,用极其真挚而友好的方式吻了吻瓦夏的面颊。 “瓦夏,你没生气吧?…” “阿尔卡沙,你听我说…” “好啦,这是为了过新年。” “我倒没有什么。你为什么这么疯疯癫癫,活像个风流狼子?我对你说过多少次:阿尔卡沙,这并不风趣,根本没有风趣可言!” “唔,你没生气吧?” “我倒没有什么。我什么时候生过谁的气呢!你明白吗,你使我很难过!” “我怎么使您感到难过呢?” “我来找你,是把你当朋友,我怀着满腔热情,想在你面前推心置腹,把我的幸福事全讲给你听…” “什么幸福事?你怎么不说呢?” “好吧,我说,我要结婚啦!”瓦夏很恼火地回答,因为他真的有点生气了。 “你!你要结婚啦!这是真的吗?”阿尔卡沙拚命狂叫“不,不…这到底是怎么回事呢?又是说,又是泪流满面的! …瓦夏,你是我的小瓦夏,我的小儿子,够了吧!莫非真有这么一回事?”于是阿尔卡季·伊凡诺维奇又朝他奔过去,与他拥抱。 “喂,你明白吗,为什么我要结婚?”瓦夏说道“因为你是我的好朋友,这一点我清楚。我来找你是心里充满了高兴和喜悦的,可忽然间,我却得横躺在床上打滚,有失尊严地向你坦露我心里的全部喜悦和兴奋!…你明白,阿尔卡沙,” 瓦夏似笑非笑地继续说道“你知道,这有多滑稽,多可笑! 此时此刻我简直不像我自己了。我不能贬低这件事的重要性,…你居然还问我:她叫什么名字?我向你发誓:你就是杀了我,我也不会回答你。” “对呀,瓦夏,你为什么不吭气呢?你要是早一点把一切都告诉我,我就不会恶作剧了,”阿尔卡季·伊凡诺维奇嚷道,他真心诚意地感到后悔莫及了。 “好,算了,算啦!你知道,我这是…你知道这一切是因为我心肠好。你看我现在也感到恼火,因为我不能对你像我心里想的那样,把一切情况都讲给你听,使你高兴,让你愉快,好好地对你讲清楚,体体面面地让你了解…真的,阿尔卡沙,我非常爱你,没有你,我觉得我就不会结婚,甚至根本不会活在
上一章
目录
下一页