字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三章 (第3/3页)
很乐意看到你取得这个资格。好吧,岗田,我们是按比赛规则来呢,还是先叫辆救护车来?” “您来选吧,长官。但是,如果我有选择权的话,使用比赛规则更谨慎些。” “不知道你这么说是什么意思,但是我同意。”兹穆又将教鞭扔在一边,两人后退几步,面对面鞠了个躬。 随后,他们半蹲着转起圈来,手上做着试探动作,样子像两只公鸡。 突然间碰在一起——小个子朝地上一倒,兹穆中士从他的头顶飞出去。但他没像梅耶似的结结实实砸在地上,而是打了个滚,等岗田站起来时,他也已经站在地上,看着他。“好!”兹穆用日语叫道。 “谢谢。”岗田回答道,笑了笑。 没有任何停顿,两人再次缠在一起。我以为兹穆中士又要飞了。他没有,而是一个滑步抢进去。有一阵子,只见一片胳膊和腿扭打在一起。动作慢下来了,这时才看到兹穆将岗田的左脚扭到右耳旁。擒拿成这样,对方一点儿办法都没有了。 岗田用一只空闲的手拍了一下地面,兹穆马上就让他起来了。 双方再次互相鞠了一躬。 “再来一次,长官?” “对不起,我们还有其他事要做。另找个时间吧,嗯?为了娱乐…为了荣誉。或许我应该告诉你,我是你那位可敬的父亲训练出来的。” “我猜出来了,长官。另找时间。” 兹穆在他肩上用力拍了一下。“归队,士兵。全连注意!” 接下来的二十分钟我们做了一遍早cao,我从刺骨的寒冷一下子进入了汗流浃背的燥热。兹穆担任领cao员,亲自做每一个动作,嘴里还喊着口令。就我所见,他那身衣服还是整整齐齐,收cao时也不像我们喘得那么厉害。那天以后,他再也没有领过cao。(我们再也没有在早餐前见过他,军衔还是有其特权的。)但是那天早晨的确是他领的cao。做完时,我们已经累得不行了。他领着我们小跑回帐篷,一路上扯着嗓门高喊:“快点!跑起来!别拖尾巴!” 在阿瑟·考利营,去任何地方我们总是一路小跑。我一直没弄明白这位考利究竟是何方神圣,准是个田径运动员。 布莱金里奇已经在营帐里了,手腕打着石膏,只露出手指头。 我听见他说:“不要紧,不过是个小骨折。我早就习惯了。等着瞧,总有一天,我会给他点颜色看看。” 我不相信他的话。岗田可能有这个机会,这只大猿人肯定没戏。 别人比他强得太多了,可他就是瞧不出来。第一眼看到兹穆时我就不喜欢他,但这个人挺有性格的。 早餐还算不错,一日三餐都不错。传说寄宿学校专门在吃饭时想方设法收拾你,这里倒没有那种事。如果你想狼吞虎咽,用两只手往嘴里塞东西,没人管你。这倒不错,因为吃饭时是惟一一段不会有人吆喝你干这干那的时间。早餐的品种和我在家吃惯的完全不同,我母亲要是看见食堂那些老百姓是怎么做饭的,非脸色发白逃进房间不可。不过饭菜是热的,分量充足,如果不挑剔,味道还算可以。我的饭量比过去的四倍还多,用一杯又一杯大量放糖大量加奶的咖啡把它们灌下去。我能吃下一条鲨鱼,连扒皮都等不及。 我们刚开始吃,吉金斯和布鲁斯基一前一后走了进来。他们在兹穆单独享用的桌子前停了一会儿,随后吉金斯整个倒在我身旁的一张空板凳上。他看上精疲力竭,脸色惨白,呼吸急促。我说:“哎,来点咖啡?” 他摇了摇头。 “你最好吃点。”我坚持道“来点炒鸡蛋,很容易消化。” “吃不下。那个混帐,那个混帐王八蛋。”他开始低声地用单调的毫无起伏的声音诅咒兹穆“只不过请他允许我不吃早饭。回帐篷躺一会儿。布鲁斯基不答应——说我必须去见连长。所以我去了,告诉他我病了,我告诉他了。他只摸了摸我的脸,数了数我的脉搏,然后告诉我看病时间是九点,不让我回帐篷。噢,那只老鼠!哪天半夜非干掉他不可,我会的。” 不管怎样,我还是往他碗里舀了些鸡蛋,又给他倒了杯咖啡。 让人高兴的是,他开始吃了。我们中的大多数还在吃时,兹穆中士起身走了,临走前在我们身旁停了一会儿。“吉金斯。” “嗯?到,长官。” “0—9—0—0,看医生去。” 吉金斯腮帮子上的肌rou都扭曲了。他慢慢回答道:“我不需要药片——长官。会撑过去的。” “九点钟,这是命令。”他离开了。 吉金斯又开始了单调的诅咒。终于,他停了下来,咬了一口鸡蛋,大声说起了别的。“我实在忍不住,真想捉摸是哪个娘生出了这么一个东西,我只想见上她一面,这就够了。他有妈吗?” 只不过是个用于加强语气的修辞性反问句,但有人回答了。在桌子另一头,离我们几张凳子远的地方,坐着一位下士教官。他已经吃完了,正在抽烟,剔牙。他显然听见了我们的话。“吉金斯——” “嗯——长官?” “你知道中士们的事吗?” “嗯…我听着呢。” “他们没有妈。只要问问受过训的新兵就知道了。”他向我们喷了口烟“他们都是靠裂变生出来的…跟细菌一样。”
上一页
目录
下一章