苍穹微石_第五章非自愿的志愿者 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第五章非自愿的志愿者 (第1/4页)

    第五章 非自愿的志愿者

    客人走后,谢克特博士轻轻地、谨慎地按下召唤钮。一位年轻技术员很快走进来,他穿着一身雪白的实验袍,棕色的长发仔细扎在脑后。

    谢克特博士说:“波拉有没有告诉你——”

    “有的,谢克特博士。我已经借着显像板观察过他,他无疑是一名真正的志愿者,绝非经由通常的途径送来的实验对象。”

    “我应不应该通知议会一声,你认为呢?”

    “我不知道该给你什么建议,议会不会受理普通的通讯。任何波束都能被人截听,您也知道。”然后,他又热心地说“让我把他打发走吧。我可以告诉他,我们需要三十岁以下的人,这个对象少说也有三十五岁。”

    “不,不,我最好见见他。”谢克特的思绪像是一股冰冷的漩涡。直到目前为止,每件事都处理得很明智,公开的消息刚好足以构成坦白的假象,一点也不多。而现在,却来了一个真正的志愿者,而且恰好在恩尼亚斯来访后。这其中有什么关联吗?在这个受到诅咒的地球表面,正开始涌起相互角力的巨大暗潮,谢克特自己却只有最模糊的概念。但就某种意义而言,他也知道得够多了。多得足以令他受他们摆布,而且绝对比任何一个古人想像中还要多。

    可是他能怎么办?现在他的生命受到了双重威胁。

    十分钟后,谢克特博士无奈地望着面前这个粗鲁的农夫。他将帽子抓在手上,脑袋转向一侧,仿佛想要避开过分仔细的端详。他的年纪,谢克特想,绝对在四十岁以下,但与土地搏斗的艰苦生活,当然不会让人养尊处优。这个人的面颊棕里透红,虽然室内温度不高,在他的发际与两侧太阳xue附近,却挂着几滴明显的汗珠,他一双手则不断在互相揉搓。

    “好,亲爱的先生,”谢克特亲切地说“我了解你拒绝提供姓名。”

    亚宾的反应则是盲目的固执:“我听说如果来当志愿者,什么问题都不会问。”

    “嗯,好吧,那究竟有没有什么你想说的事?或是你只想要立刻接受手术?”

    “我?此时,此地?”他突然吓了一跳“志愿者不是我自己,我从来没有这么说过。”

    “不是你?你的意思是,志愿者另有其人?”

    “当然,我怎么会想要…”

    “我了解。这个实验对象,另外那个人,跟你在一块吗?”

    “可以这么说。”亚宾谨慎地回答。

    “好吧,听好,那就告诉我们你愿意说的事。你说的每句话,我们都会绝对保密,我们还会尽一切可能帮助你。同意吗?”

    农夫忽然垂下头来,勉强可算是个表示敬意的动作:“谢谢你,事情是这样的,先生。我们农场里有个人,一个远——啊——远亲。他帮我们的忙,你该了解——”

    亚宾困难地吞着口水,谢克特则严肃地点了点头。

    亚宾继续说:“他是个非常勤奋的工人,也是个非常优秀的工人。我们曾经有个儿子,你知道吗,可是他死了,而我的好太太和我,你知道吗,我们需要帮手——她的身体不大好,没有他的话,我们几乎没法子应付。”他感觉这个故事好像乱成一团。

    那位瘦削的物理学家却一直在点头:“而你这位亲戚,你就是要他来接受手术?”

    “啊,没错,我以为我说过了。但我如果还没说到那里,也要请你原谅我。你知道吗,那可怜的家伙脑袋不——不完全正常。”然后,他慌慌张张地一口气说下去“他没有生病,你了解吧。他没什么不对劲,还不至于被剔除。他只是动作迟缓,而且不说话,你懂了吧。”

    “他不会说话?”谢克特似乎吃了一惊。

    “哦——他会。只不过他不喜欢说,而且说得不好。”

    物理学家看来有些犹豫:“而你想用突触放大器来增进他的智力,啊?”

    亚宾缓缓点了点头:“假使他多懂点事,先生,啊,他就能做些我太太干不了的活,你懂了吧。”

    “他也许会死,这点你可了解?”

    亚宾一筹莫展地望着对方,十根指头猛力互相缠扭。

    谢克特说:“我需要他的同意。”

    农夫慢慢摇着头,表情十分倔强:“他不会了解的,”然后,他以几乎听不清楚的声音,尽力劝道“啊,你听我说,先生,我确定你会了解,你看来不像个不知道苦日子是什么的人。那个人上了年纪,不是六十大限的问题,你知道吧,可是如果说,下次普查的时候,他们认为他心智鲁钝,而——而把他带走呢?我们不想失去他,这就是我们带他来这里的原因。

    “我会这样神秘兮兮,是因为也许——也许——”亚宾的双眼不自主地绕着墙壁打转,仿佛想要凭借意志力穿墙透壁,以便侦测可能藏在外面的监听者“好吧,也许古人不会喜欢我的所作所为,也许试图拯救一个残废,会被判定是违反俗例的举动。可是生活很艰苦,先生…而且这对你也会有帮助,你们一直在征求志愿者。”

    “我知道。你的亲戚在哪里?”

    亚宾趁机赶紧说:“在外面我的双轮车中,只要还没被人发现。他不会照顾自己,万一什么人…”

    “好吧,我们希望他平安无事。你和我现在就到外面去,把那辆车开到我们的地下停车场。除了我们两人和我的助手,我一定不让其他人知道他的存在。而且我向你保证,兄弟团契绝对不会找你麻烦。”

    他伸出一只手臂友善地按在亚宾肩头。农夫咧嘴笑了笑,面颊不由自主地抽动,对他而言,就像一根套在脖子上的绳索终于松开了。

    谢克特低头望着躺在睡椅上那个肥胖、秃发的男子。这个病人已失去意识,呼吸深沉而有规律。刚才,他说的话完全不知所云,他自己什么都不懂。可是,又找不出任何弱智的生理征候。对一名老年人而
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页